Мое первое знакомство с Миклухо-Маклаем произошло в детстве. До сих пор мне помнится страница учебника истории для начальной школы с портретом путешественника и рассказом о том, как Миклухо-Маклай, приблизившись на лодке к берегу, где стояли папуасы, бросил для них в воду красные ленты, а потом, полный нетерпения, шел по тропинке в деревню. И первый контакт с местным жителем: "Маклай!" - ударяет он себя в грудь. "Туй!" - отвечает его будущий друг... Мы открывали Миклухо-Маклая, читая его путешествия в пересказе для детей, и, конечно, не задумывались ни о точности текстов, которые мы читаем, ни о судьбе его научного наследия. Но теперь, спустя годы, когда хочется как можно больше узнать о нем, я с тем же волнением, как и ту детскую книжку, беру в руки разноцветные тома его нового собрания сочинений.
Судьба его книг была непростой. Смерть настигла ученого в 1888 году, когда он готовил к печати два тома своих путешествий. Журналист Эльпе так вспоминал об их последней встрече за день до смерти Миклухо-Маклая: "Он лежал как пласт, не мог шевелиться; я наклонился над его кроватью, он посмотрел на меня взглядом полного отчаяния и едва слышно произнес: "Погиб мой труд"; две крупные слезы скатились с судорожно закрытых век..." И действительно, в России не было человека, способного разобраться в той кипе бумаг, лишь частично обработанных Миклухо-Маклаем для печати, которые были переданы его братом в Русское географическое общество. Наконец за эту работу взялся известный ученый Д.Н.Анучин. Но работа шла медленно, о путешественнике почти забыли, и только в 1923 году под редакцией Анучина был опубликован первый том путешествий Миклухо-Маклая. В 1950-х годах группа сотрудников Института этнографии Академии наук СССР подготовила комментированное собрание сочинений Миклухо-Маклая в пяти томах. С его страниц Миклухо-Маклай предстал не просто отважным путешественником, но воистину ученым-энциклопедистом мирового масштаба. В 1970-х состоялись первые поездки русских этнографов по следам Миклухо-Маклая в Океанию и Австралию. Стали известны многочисленные новые материалы и, что особенно важно, состоялось новое осмысление личности путешественника. Спадал глянец, которым стремились покрыть его в сталинскую эпоху, и перед нами появлялся живой противоречивый человек, еще более интересный во всей своей сложности. Большую роль в этом сыграл Б.Н.Путилов, автор книг о Миклухо-Маклае, опубликованных в 1980-х годах. Назрела необходимость в издании нового собрания сочинений путешественника.
И вот в 1990 году начало выходить новое собрание сочинений Миклухо-Маклая в шести томах, подготовленное сотрудниками Института этнологии и антропологии Российской Академии наук и других научных учреждений. К настоящему времени опубликовано 4 тома. Составители проделали колоссальную работу по выявлению новых текстов Миклухо-Маклая и его неизвестных рисунков. Более того, они заново сверили с архивными оригиналами все известные прежде публикации его работ и устранили многочисленные наслоения редакторской стилистической и смысловой правки. Теперь тексты путешественника предстают такими, как они вышли из-под его пера более ста лет назад. Все необходимые комментарии, - а ведь многие его рукописи были не до конца обработаны, - составители вынесли в примечания, составляющие значительную часть каждого тома. Для комментариев широко используются записные книжки путешественника, читать которые не менее интересно, чем основной текст. При распределении материалов по томам составители стремились максимально полно учесть желания самого путешественника относительно организации его научного наследия. В первых двух томах публикуются дневники путешествий Миклухо-Маклая, в 3 и 4 томах - его научные работы по антропологии, этнографии, зоологии и географии, в 5 томе будут опубликованы письма, а в 6 - его научные коллекции и часть рисунков. Кроме того все тома богато иллюстрированы в соответствии с замыслом самого Миклухо-Маклая, который хотел, чтобы рисунки были расположены в соответствующих местах его дневников и научных работ.
Издание, как и многие серьезные научные начинания в нынешней России, испытывает финансовые трудности, пытается найти спонсоров. Поэтому, по-видимому, так невелик его тираж: первый том - 50 тысяч, четвертый - всего 10 тысяч. Книги, в оформление которых вложено столько любви и труда, печатаются на бумаге отнюдь не лучшего качества. Пожелаем составителям успешного завершения издания и будем надеяться, что оно дойдет до австралийских библиотек.
Опубликовано в журнале "Австралиада", 1996, № 8, с. 21-22.